Опубликовано в Ноябрь 3, 2009 от gazotanbayrakh
Həqiqətən həmd (şükür və tərif) yalnız Allaha məxsusdur! Biz Ona şükür və tərif edirik, Onu köməyə çagiririq, Ondan bağışlanma və bizi haqq yoluna yönəltməyi diləyirik, nəfslərimizin şərindən və pis əməllərimizdən qorunmaq üçün yalnız Ona pənah aparırıq. Allah kimə hidayət versə o, haqq yolunda olar və kimi də azdırsa onu haqq yoluna yönəldən tapılmaz. Mən şahidlik [...]
Рубрика: Переводу требуется спонсор | 1 комментарий »
Опубликовано в Сентябрь 11, 2009 от gazotanbayrakh
Türk Dil Kurumu sözlüğünde «temcid» kelimesi; «Recep, Şaban, Ramazan ayları süresince, sabah ezanından sonra minarelerden okunan ve Allah’ın ululuğunu belirten dua» olarak tanımlanmış. Benim yaşım ELLİBİR. Aklımın erdiğinden buyana mübarek üç ayların sabah ezanından sonra böyle bir dua okunduğunu hatırlamıyorum. Ya da okunuyor bizler duymuyoruz.
Рубрика: Переводу требуется спонсор | Оставьте комментарий »
Опубликовано в Июль 25, 2009 от gazotanbayrakh
«Ольсенъиз де, бала-чагъанъызны ёкъ этселер де,
минарени йыкъмакъ керек дегиль эди…»
Кеченлерде саба эрте эвим огюнден Айше битай (ускутче буюкана, букана) торуны Зареманен кечип кете эди. Мени корип:
-Огълум, Фикрет, якъында Ускутке бармакъ къысмет этти. Ускут джамисини тамирлегенлерини корип, пек къувандым. Койдешлерге Ускут джамисининъ тарихыны язмагъа сёз бердим. Джаным балам, сенден ляйыкъ адам тапалмадым, сен [...]
Рубрика: Переводу требуется спонсор | Оставьте комментарий »
Опубликовано в Июль 9, 2009 от gazotanbayrakh
Bütün övgüler “onların Allah yolunda çektikleri hiçbir susuzluk, hiçbir yorgunluk ve hiçbir açlık, ayrıca kâfirleri öfkelendirecek ayak bastıkları hiçbir yer veya düşmana karşı elde ettikleri hiçbir başarı yoktur ki, karşılığında kendilerine salih bir amel yazılmış olmasın. Çünkü Allah, güzel iş yapanların mükafatını zayi etmez” (9, Tevbe/120) Allah’a özgüdür.
Salât ve selam sabredenlerin imamı, alemlere rahmet olarak [...]
Рубрика: Переводу требуется спонсор | 1 комментарий »
Опубликовано в Июнь 30, 2009 от gazotanbayrakh
Статья известного шейха Абу Мухаммада аль-Макдиси «Два героя-моджахеда: Сирхан и Сувайрики»
İki kahraman mücahid… Süleyman Serhan ve arkadaşı İmran Suveyriki… Yahudi sınırında “el-Aynu’s-Sahira” bölgesinde Arap ordusu tarafından öldürüldü. İki kahraman mücahid… Allah sana rahmet etsin ey Süleyman! Ve Süleyman’ın arkadaşı Suveyriki… Allah sana da rahmet etsin…
Рубрика: Переводу требуется спонсор | Комментарии (3) »
Опубликовано в Июнь 14, 2009 от gazotanbayrakh
Статья Сулеймана Абу Гайса «Под тенью сабель. Призыв к Исламской молодежи».
İslam Gençliğine Acil Çağrı
Hamd Alemlerin Rabbinedir. O Rahman ve Rahimdir. Din günün sahibidir. Mülkü dilediğine verir, dilediğinden çekip alır. Dilediğini yükseltip aziz kılar dilediğini alçaltır zelil eder. Hayır O’nun elindedir ve O her şeye kadirdir. Salat ve Selam Resullerin efendisi muttakilerin imamı yegane komutan, [...]
Рубрика: Переводу требуется спонсор | Оставьте комментарий »
Опубликовано в Июнь 5, 2009 от gazotanbayrakh
Работа известного ученого, шейха Абдул-Къадыра ибн Абдул-Азиза «Кто такие победоносная группа (тайфатуль-мансура)?»
Selefin çoğu, Taifetu’l-Mansura’nın alimler ve hadis ehli olduğunu söylerler. Buhari ve Ahmed bin Hanbel de Rahimehumellah bu görüştedirler. Ancak, “Ümmetimden bir grup kıyamet gününe kadar hak üzere savaşmaya devam edecektir” hadisi ve bu hadis dışındaki başka rivayetler bu görüş ile uyuşmamaktadır. Çünkü başka rivayeterde [...]
Рубрика: Переводу требуется спонсор | Комментарии (2) »
Опубликовано в Май 26, 2009 от gazotanbayrakh
Обращаем внимание читателей на уникальный документально-художественный турецкий фильм в 14 сериях «Hz. Muhammed – 4 Halife Devri Sahabelerin Hayatı». В нем затронуты все основные аспекты начального периода Исламской эры. В фильме освещается жизнь Пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует), эпоха четырех праведных халифов и жизненные пути многих Сподвижников (да будет доволен ими Аллах). [...]
Рубрика: Переводу требуется спонсор | 1 комментарий »
Опубликовано в Май 25, 2009 от gazotanbayrakh
Ахмед бин Саид ад-Дири: «Книга Богобоязненности»
Глубоко психологическая книга на турецком языке. В ней речь идет о таком важнейшем качестве мусульманина, как богобоязненность.
Рубрика: Переводу требуется спонсор | Комментарии (3) »
Опубликовано в Май 25, 2009 от gazotanbayrakh
Фейзуллах Бирышык: «Почему человек, называющий себя мусульманином, не хочет совершать намаз?» Очень ценная книга, написанная с глубоким знанием психологии. Перевод такой книги был бы очень полезен для даавата и для самостоятельного чтения. Автор – известный турецкий проповедник и писатель.
Рубрика: Переводу требуется спонсор | Оставьте комментарий »
Опубликовано в Май 25, 2009 от gazotanbayrakh
На фотографии вы видите титульную страницу книги Ахмеда Хамдана «История нововведений». Книга нуждается в переводе с турецкого языка. Тема нововведений очень важна в Исламе, в этой работе автор подробно рассматривает историю этого вопроса
Рубрика: Переводу требуется спонсор | Оставьте комментарий »